Himne abadi ini baru ditemukan setelah kematian komposernya, Reginald Heber. Heber adalah seorang penyair dari keluarga Inggris yang kaya. Dia memasuki kehidupan religius pertama sebagai vikaris gereja di Inggris dan kemudian, pada tahun 1823, sebagai Uskup Anglikan Kolkata di India.
Selama masa penyebaran Injil ini, Heber menggubah “Kudus, Kudus, Kudus,” memuji Allah dan Tritunggal Mahakudus.
Lirik himne ini diilhami oleh visi nabi Yesaya tentang pelataran surgawi Allah. Secara khusus, sang nabi melihat Tuhan duduk di atas takhta agung yang dikelilingi oleh para malaikat yang disebut serafim. Dalam menghormati Tuhan, para malaikat surgawi berulang kali menyatakan, “Kudus, kudus, kuduslah Tuhan Yang Mahakuasa; seluruh bumi penuh dengan kemuliaan-Nya” (Yesaya 6:3; lihat juga Wahyu 4:8).
Heber adalah orang pertama yang menyusun sebuah himne di mana himne diurutkan di sekitar kalender gereja. Dia menulis “Kudus, Kudus, Kudus” untuk dinyanyikan secara khusus pada hari Minggu Tritunggal, hari yang merayakan doktrin Tritunggal Mahakudus. Heber meninggal pada tahun 1826 dan jandanya menemukan himne yang tidak diterbitkan di antara kertas-kertas Heber.
Nyanyian itu diterbitkan secara anumerta pada tahun itu, dan dimulai dengan syair-syair terkenal berikut:
Holy, holy, holy! Lord God Almighty!
Early in the morning our song shall rise to thee.
Holy, holy, holy! Merciful and mighty,
God in three persons, blessed Trinity!
Suci, suci, suci! Tuhan Allah Yang Mahakuasa!
Pagi-pagi sekali nyanyian kami akan terbit bagimu.
Suci, suci, suci! Penyayang dan perkasa,
Tuhan dalam tiga pribadi, Tritunggal terberkati!
Simbolisme tiga diulang di seluruh himne, seperti yang terlihat dalam ayat memuji Tuhan karena “suci, penyayang, dan perkasa,” dan ayat memuja Tuhan untuk karya-karyanya yang menakjubkan di “bumi dan langit dan laut.” Bertahun-tahun setelah penerbitannya, komposer John Dykes menggubah lagu “Nicaea” untuk mengiringi “Holy, Holy, Holy” karya Heber.
Teks himne dan musik pengiringnya pertama kali diterbitkan bersama pada tahun 1861.
Lirik lengkapnya sebagai berikut:
Holy, holy, holy
Holy, holy, holy!
Lord God Almighty
Early in the morning
Our song shall rise to Thee
Holy, holy, holy!
Merciful and mighty
God in three persons
Blessed Trinity!
Holy, holy, holy!
Though the darkness hide thee
Though the eye of sinful man
Thy glory may not see
Only Thou art holy
There is none beside Thee
Perfect in power, in love and purity
Holy, holy, holy!
Lord God Almighty
Oh thy works shall praise Thy name
In earth and sky and sea
Holy, holy, holy!
Merciful and mighty
God in three persons
Blessed Trinity
Oh God in three persons
Blessed Trinity!